
name
Mitjaeva Anna Pavlovna
Scholastic degree
—
Academic rank
—
Honorary rank
—
Organization, job position
• National Research Tomsk Polytechnic University
Research interests
Web site url
—
—
Current rating (overall rating of articles)
0
TOP5 co-authors
Articles count: 2
Сформировать список работ, опубликованных в Научном журнале КубГАУ
-
10.00.00 Philological sciences
Description
The article is written in line with contemporary cognitive studies of language and devoted to identifying meaning content of the concept of “business” and its associative field, verbalized in modern speech of Russian students and definition of the role of foreign language elements in creating this field in Russian language. A linguistic associative experiment (both free and chain) is used as the main method of investigation. As a result of experiment interpretation a structure of the associative field of the concept of business is determined. The field consists of 8 semantic microfields: 1) processes that are typical for business; 2) business entities; 3) business attributes / institutions; 4) positive events and business results; 5) negative events and consequences; 6) personal characteristics of businessmen; 7) money; 8) economic / political terms, related to business. Specific weight of foreign language element in associative field of the concept of “business” is determined generally and in each semantic microfield. An analysis of the ratio of original and foreign language elements of the associative field has found that such microfields as «business attributes» and «business entities» are mostly represented by foreign words (loanwords and their derivatives). Foreign language elements influence verbalization of human and universal components of the semantic field of the concept of «business» such as personality traits and emotions. The conclusion correlates with the basic tendency to borrowing words from English into Russian language. To sum up, 40% of vocabulary of the associative field of the concept of “business” is foreign words
-
PRECEDENT TEXTS OF FOREIGN LANGUAGE COMPONENT IN STUDENTS' SPEECH
10.00.00 Philological sciences
Description
The article was written in the mainstream of modern Lingua-cognitive research and is dedicated to the analysis of precedent texts created by a group of languag- personality of a high school student, as well as intertextual meaningswhich have been updated by signs, misleading by precedent texts and demonstrating category of artistic values of language groupe personality of the student. The main methods of precedent texts studies, were continuous sampling of the material, linguistic experiment and semantic-cognitive analysis. The study was made on a material of texts of a educational online communication. The analysis results were 1) identification of the main structural components and content of student precedent texts of online subdiscourse; 2) the classification of the group of precedent texts student linguistic identity, including modern phraseological units; 3) The consideration of the phraseological transformation of units in the online discourse; 4) the definition of the role of new borrowing in the current phraseologisms student community. The goal of the phraseological transformation is a student a data encoding of lexical units in order to enrich the student sub language, giving it brightness and imagery. This conclusion fits into the general tendence of modern contact process and cognitive linguistics