10.00.00 Philological sciences
-
COMMUNICATIVE STRATEGIES IN THE PEDAGOGIC DISCOURSE: THE OVERVIEW OF WORKS
10.00.00 Philological sciences
Description
Anthropocentric orientation of modern linguistics determines the central place of the person and speech acts in scientific research. The speech is the main tool for the teacher to promote effective communication and its harmonization. Therefore, it is important in the process of pedagogical communication to select the communication strategy that will enable faster and more productive to achieve aims. The article considers several definitions of communication strategies (O. S. Issers, I. N. Borisova, Y. V. Sorokina, Y.Y. Pospelova, O. V. Philippova), which are based on the basis of aim setting. The communication strategy will be defined as a complex of speech acts aimed at realizing a specific communicative purpose. Despite the fact that pedagogical communication is characterized by a certain (though rather extensive) range of objectives, there is not a single point of view about the list of strategies of academic discourse in the scientific literature at the moment. Among the most respected, quoted it is possible to allocate the theory of V. I. Karasik (explain, evaluate, promote, organize, and control strategies), N. A. Antonova (imperative, informative, communicative and regulating strategies), M. A. Prisyazhnova (informative, regulatory and contact-establishing strategy), M. Y. Aleshkov (information-justifying, manipulative-consolidating, expressive-appellative and monitoring and evaluation strategy). The article considers the aims, functions of pedagogical communication, which contribute the using of these strategies and peculiarities of their implementation
-
10.00.00 Philological sciences
Description
Nowadays a foreign language study becomes more required; consequently, it is important to use various technologies for an effective result after finishing the studies. The project technique is a modern one and it has a number of principles, such as the activity principle, visual principle, communicative principle, availability and realization principles, the principle of regional specification and minimization. Their correct use facilitates the development of a foreign communicative competence of non-linguistic students
-
10.00.00 Philological sciences
Description
The article analyzes the particular characteristics of the logical and psychological sides of argumentation as a means of a persuasive effect in the speech of a public linguistic identity. The relevance of the research is defined by the importance of problems of studying the language of the given linguistic identities. The novelty is in the aspect of setting the problem of studying various types of public linguistic identities and in involving previously unresearched material. The object of study is a rhetorical speech portrait of a public language identity (prosecutor). The subject is particularities of logical and psychological lines of reasoning as ways of persuasive effect. The method used is scientific description with elements of speech portraying, observation. As a whole, the speech of the prosecutor corresponds to the rhetorical canons, having a standard logical composition: introduction, analysis and evaluation of the evidence gathered in the case, personality characteristics, conclusion. Various types of logical and rhetorical (psychological) lines of reasoning were distinguished in the course of the analysis. It is found that the text is rich in affective evaluation and metaphors. The general strategy is the prevalence of the psychological side of persuasive speech over the logical. The public language identity chosen strategy turned out to be successful, i.e. it made the speech expressive, original, assisting the formation of the judge's opinion in terms of conviction
-
THE PROBLEM OF HOMONYMY OF PROPER NOUNS AND COMMON NOUNS IN INDIVIDUAL SPEECH NOMINATIONS
10.00.00 Philological sciences
Description
The article deals with the problem of onimization of proper names and common nouns in individual-speech nominations such as the "Thomas" vacuum cleaner. To study the question of homonymy of proper names and common nouns and their recognition in speech we set the problem of preserving the identity of the proper name to itself in speech formations designed to transfer this proper name to the sphere of other subject correlations, the possibility of contextual and other identifiers to switch the original proper names and common names into a new sphere of naming for a period sufficient for the appearance of a new usage. The speech affiliation of these proper name component nominations is stressed. It is concluded that the inclusion of proper names in the speech denominations, despite their mass character, are of an occasional nature and very rarely serve as a basis for the formation of homonyms - new common words. Proper name as a part of an individual speech name is not a proper name in the true sense, but only an identifier, a formant of the value of singularity, existing only as far as its name is preserved. With the disappearance or transformation of this name, the proper name identifier returns to its original state
-
SEMANTIC PECULIARITIES OF DEVELOPMENT OF ENGLISH VERBS (IN COMPARISON WITH RUSSIAN AND TATAR VERBS)
10.00.00 Philological sciences
Description
The article deals with semantic development of verbs of the three languages different by structure (English, Russian and Tatar). Many of derivatives on the certain stage of linguistic development are perceived as the basic meaning, which is a normal linguistic phenomenon, when one lexical meaning stops being actual and is not used any more or is used so rarely that it is perceived as a secondary meaning. The work represents analysis of derivative potential of verbs with pressure meaning and common tendencies of semantic shifts of verbs belonging to this verbal group. In particular, among common tendencies for lexems of this group was acquiring meanings of negative affect on an object, destruction, processing, relation, emotional state and denoting some kinds of professional activity
-
10.00.00 Philological sciences
Description
The article is devoted to the analysis of the features of the translation of onomatopoeic sounds when translating a literary tale on the material of the fairy tales of K.S. Lewis "The Chronicles of Narnia." The work compares the English literary fairy tale and its translation into Russian in order to reveal the laws of the translation of onomatopoeias in the literary text. The article points out that in children's literature a special role is assigned to onomatopoeia when creating an indirect characterization of the character, describing its emotional state, a certain atmosphere. Four lexical groups of onomatopoeias are thought to be widely represented in the fairy tales "The Chronicles of Narnia" written by K.S. Lewis: imitations of sounds produced by human beings; imitations of sounds produced by animals and birds sounds; imitations of sounds of natural phenomena; imitations of sounds of inanimate objects. Translation of onomatopoeias into the text of fairy tales can represent a certain problem for translators. The article substantiates the specificity of the equivalents selection of the English-speaking onomatopoeic vocabulary in Russian language. It emphasizes the special significance of the transfer of author's onomatops, which can be translated either by transcription or by variant correspondence. The conclusion is drawn that in most cases the translator seeks to select a standard onomatop as a translation equivalent, which will naturally enter the narrative fabric
-
THE FUNCTIONS OF PROPER NAMES IN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES (LSP)
10.00.00 Philological sciences
Description
In any language there are such lexico-grammatical categories of nouns as proper names and common names. This fact is explained with the speaker’s desire to differentiate homogeneous subjects to individual and unique subjects. Both has their own purpose. Functions and aims. Being one of the subsystem of national language, language for special purposes provides the professional communication of people in scientific, production and technical spheres. But compare with a common language, language for special purposes is more laconic and is limited with lexis of researched scientific part. A common language in a process of communication transfer intellectual and emotional information; in fiction there is also esthetic information, but language for special purposes transfer only intellectual information. So synonyms, homonyms and tropes are strange for language for special purposes. Naturally, the forms of Proper names and their role are restricted. The emotional sphere depends on the approval of the author (denotate). So, the emotions and estimation depend on the content not a form of the language
-
REVIEW OF THE CONCEPTS OF DISCOURSE ANALYSIS (THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS)
10.00.00 Philological sciences
Description
The article provides the review of the main concepts of discourse analysis, proceeding from a theoretical and practical criterion. The approaches to the analysis of discourse are realized in the models, which enable to carry out a productive research of different types of a discourse, and are generalized in a diachronical aspect. Among them, one can find the concepts which go back to "dialogical aesthetics" of M.M. Bakhtin and the views of the French school of discourse analysis. The conclusion about the efficiency of integrative approach is drawn
-
10.00.00 Philological sciences
Description
When studying any subject the efficiency of a material understanding depends upon the correctly organized independent work of students. Students must do consolidation of the material studied in class independently, taking into consideration the specialty of a foreign language, its technical direction and a communicative aspect. When students’ independent work is organized correctly, they have the opportunity to develop all types of speech activity – reading, speaking, writing and listening, developing in this way the level of the students’ communicative competence. And this is the key aim of a foreign language teaching
-
10.00.00 Philological sciences
Description
The article is devoted to the consideration of lexical and stylistic problems of political media discourse translation. The work compares the English-language fragments of the political discourse of the media and their translations into Russian in order to identify features of the translation of linguistic means, taking into account their pragmatic potential. The article emphasizes the manipulative potential of the political media discourse with the aim of influencing public opinion, forming the necessary attitude of the masses to power, lexical and stylistic features of the texts of the political discourse of the media are revealed to realize this potential. The theoretical significance and novelty of this study is due to the greatly increased interest in the study of the political discourse of the media in the aspect of translation, since the political discourse of the media reflects social and political events in the life of society, while an adequate translation of the political discourse of the media ensures the creation of the foreign political image of the state and its political leaders. It is concluded that the translator should not only correctly choose the lexical and -stylistic means in the target language, but also take into account non-linguistic factors when choosing strategies and tactics of translation. Among the main strategies for translating political media discourse, one can note the selection of equivalents and functional analogs, compensation and generalization of meanings