
Ф.И.О.
Хитарова Елена Георгиевна
Ученая степень
• кандидат филологических наук
Ученое звание
—
Почетное звание
—
Организация, должность
• Кубанский государственный университет
доцент кафедры английской филологии факультета романо- германской филологии
Научные интересы
теория языка, дискурс, компаративистика, международное законодательство
Адрес веб-сайта
—
Электропочта
Текущий рейтинг (суммарный рейтинг статей)
0
TOP5 соавторов
Статей в журнале: 3 шт
Сформировать список работ, опубликованных в Научном журнале КубГАУ
-
Законодательные дефиниции в правовом дискурсивно-текстовом универсуме
Краткое описание
В статье проводится анализ законодательных дефиниций и их влияние на формирование правового дискурсивно-текстового универсума. Лингвистика вклинивается в юриспруденцию посредством внедрения мини-словаря в ядро закона. Закон представляет собой соединение юридических норм, правил и филологической жемчужины – тезауруса. Внедрение дефиниции в закон не только целесообразно, но необходимо, так как в зависимости от целей и задач закона может меняться значение того или иного термина. В статье анализируется законодательство Краснодарского края в филологическом аспекте. Выбор рассматриваемых законов обусловлен как аграрной составляющей региона, так и наличием мощной базы туристическо - рекреационных услуг. В статье присутствует региональный законодательный фактологический материал. Указаны конкретные действующие законы, даны филологические оценки их языковой и законодательной значимости, отмечено, что в основополагающих нормативных актах присутствует понятийный аппарат. Затронут вопрос методологической базы анализируемого материала. В исследовании также проведён сопоставительный анализ правового дискурсивно-текстового универсума сходных законов Краснодарского края, Великобритании и южных штатов США. Представлены выводы, которые позволяют определить процессы языковой интерференции в сегодняшней меняющейся картине мира
-
Краткое описание
Статья посвящена анализу законодательных дефиниций в области органического производства в законодательстве Краснодарского края и нормативно-правовых актов Евросоюза. Приводятся определения «органического производства» как зарубежных, так и отечественных исследователей. Также рассматривается понятие «генетически модифицированный организм» с точки зрения компаративистики. Рассматриваются цели сравнительного правоведения в их практическом применении. В резюмирующей части статьи анализируются подходы к решению общей проблемы
-
«Слово года» как дискурсивная формула в английском и русском языках в условиях современных реалий
Краткое описание
В статье подвергается компаративистскому анализу реалия современного глобального общества – «Слово года», анализируется возможная принадлежность слов к дискурсивным формулам. В условиях глобального развития социально-экономической, политической и культурной сфер жизни всего мирового общества думается, что идея выбора слова года является приоритетной в дальнейшем развитии основных аспектов лингвокультурологической науки и филологии в целом. В нашей стране и за рубежом при выявлении самых важных слов участвуют эксперты, литературоведы и обычные граждане, которые высказывают своё мнение на первом этапе конкурса. Важна частота употребления слова, его ёмкость, чёткость; определены временные рамки, слово может быть неологизмом только отчасти – оно должно быть в употреблении не менее 12 месяцев. Выбор слова года в разных странах четко формулирует и акцентирует основные понятия в зависимости от событий жизни на дифференцированных уровнях. В анализируемых странах слова отчасти совпадают, но и разнятся, что говорит о том, что при наличии разных условий – социально-культурных, политических, экономических – мышление и менталитет в общем совпадают. В заключении сделан вывод о том, что ключевые слова, прошедшие отбор «Слова года», могут считаться дискурсивными формулами в разных видах дискурса и во многих странах