Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН
Список авторов организации
Список статей, написанных авторами организации
-
Актуальные задачи исследования вопросов омонимии в современном якутском языке
Краткое описаниеВ статье дается краткий обзор вопросов, касающихся омонимики якутского языка, требующих в дальнейшем углубленного изучения. На фоне отсутствия специального исследования по омонимии в якутском языке возникают трудности в области семасиологии, лексикологии и лексикографии, грамматики, словообразования. Данный аспект языковой системы родного языка, являясь одной из сложных и запутанных проблем, должна рассматриваться наряду с полисемией и синонимией
-
Концептуальный анализ многозначного глагола «кэл» в современном якутском языке
Краткое описаниеКонцептуальный анализ многозначного глагола движения кэл выявил следующие релевантные концепты: человек, животные, время, природное явление, артефакт, запах, звук, ментальное действие, физическое состояние, физиологическое состояние, психологическое состояние, эмоционально-психологическое состояние, абстрактное явление. Прямое номинативное значение глагола кэл отражает основные компоненты концептуальной структуры, которые можно отнести к ядру концепта: объект, операция, результат
-
Основные способы перевода терминов транспортной системы в «Русско-Якутском словаре»
Краткое описаниеВ статье рассматриваются наиболее употребленные способы перевода терминологической лексики транспортной системы в «Русско-якутском словаре», увидевшего свет еще в 1968 году. Наряду с этим определяются границы объекта терминологии транспортной системы, действующей в Республике Саха (Якутия). Хотя рассмотренный нами Словарь был выпущен около 50 лет назад, интерес к нему учащихся, преподавателей средних и высших учебных заведений Республики Саха (Якутия), переводчиков и работников средств массовой информации постоянно возрастает. Основными способами перевода в рассмотренных нами примерах явились эквивалентный перевод, калькирование, транскрипция, переводы посредством словосочетаний, синонимов. Также рассмотрены примеры, проникающие в язык без внешних изменений. Следует отметить, что составители сумели найти вполне приемлемые приемы перевода на якутский язык терминологической лексики транспортной системы. В данном Словаре из рассмотренных способов перевода наибольшее распространение получил способ беспереводного заимствования. Тем не менее, Словарь внес неоценимую лепту в использование разнообразных приемов перевода транспортной терминологической лексики из ресурсов якутского языка
-
Сложные предложения с пространственным значением в якутском языке
Краткое описаниеВ статье дается описание структуры и семантики сложных предложений с пространственным значением в якутском языке. Выделяются синтетические, синтетико-аналитические и аналитические сложные предложения обсуждаемого типа, которые соотносятся также как функционально эквивалентные
-
Сочетаемость компонента быһа в составе фразеологизмов якутского языка
Краткое описаниеВ статье рассматриваются внутренняя и внешняя формы фразеологизмов: сочетаемость компонента быhа в составе фразеологизмов якутского языка и их связи и отношения со словами окружения
-
Термины якутской грамматики в тексте «Словаря терминов» А.А. Иванова-Кyндэ
Краткое описаниеВ отечественном терминоведении одной из приоритетных выдвинулась проблема изучения функционирования терминов в тексте. В этой связи впервые в статье рассматриваются термины якутской грамматики, зафиксированные в тексте многоотраслевого переводного «Словаря терминов», одного из крупного культурно-просветительского деятеля 20-30-х годов прошлого столетия Алексея Андреевича Иванова – Күндэ. Содержательная часть статьи состоит из трех разделов, где в квантитативном и квалификативном плане разбираются: термины, используемые в настоящее время, допустимые с частичными вариативными исправлениями и нерекомендуемые, т.е. такие, которые по тем или иным мотивам вышедшие из современного употребления. По нашим подсчетам, около 90% грамматических терминов, зарегистрированных в «Словаре», закрепилось в литературном языке. Благодаря глубокому знанию родного языка, таланту писателя и ученого, А.А. Иванов-Күндэ стал одним из первых ведущих разработчиков оригинальной терминологии якутской грамматики
-
Краткое описание
Обеспечение устойчивого развития территорий и сведения к минимуму ущербов от возможного возникновения ЧС природного и техногенного характера, особенно таких малонаселенных как Республика Саха (Якутия) требует использование ГИС-технологий. Для решения этой проблемы разработана структура базы геоинформационных данных (БГД) для решения задач мониторинга и обеспечения безопасной эксплуатации потенциально опасных объектов с учетом опасных природных процессов, оценкой технического состояния потенциально опасных объектов и антропогенного воздействия на окружающую среду