10.00.00 Филологические науки
-
Перспективные направления в исследовании понятий социологии
Краткое описание
Данная статья посвящена исследованию и выявлению новых понятий сфер человеческой деятельности, проведению сопоставительного исследования единиц терминосферы в современной науке социологии в английском и русском языках.
-
Феномен «картины мира» в социологии
Краткое описание
Данная статья посвящена решению актуальной проблемы изучения и исследования развивающейся терминологии социологии. В ней рассматривается феномен «картины мира», как одно из ключевых понятий социологии, науки описывающей общество, членов общества и отношений внутри его.
-
О специализации и интенсификации обучения иностранным языкам в вузах неязыкового профиля
Краткое описание
В предложенной статье анализируется вариативность подходов в обучении иностранным языкам будущих специалистов с учетом специфики неязыкового вуза. Особое внимание уделяется необходимости гуманитарного образования для научно-технических кадров.
-
Аналитическое чтение профессионального текста
Краткое описание
В статье рассматривается дифференцированный подход при обучении чтению специализированной литературы на иностранном языке с целью извлечения необходимой информации и оптимизации процесса обучения.
-
Особенности репрезентации фрейма «управление» на синтаксическом уровне
Краткое описание
В данной статье рассматриваются основные типы семантико-синтаксических конструкций, образуемых глаголами со значением управления в современном английском языке. Показаны взаимозависимость и взаимосвязь определенного лексического наполнения предложения-высказывания и соответствующей синтаксической модели при активизации фрейма «управление».
-
Фреймовая семантика в исследовании глаголов со значением социальной деятельности по достижению цели
Краткое описание
Целью предлагаемой статьи является выявление и описание механизмов формирования, а также репрезентации фрейма «социальная деятельность по достижению цели» глагольными лексемами соответствующей семантики (achieve, accomplish, attain, gain, succeed in, obtain, manage, strive и др.). Значения глаголов, как единиц языка, исследуются через их когнитивные представления. В статье рассматриваются проблемы формирования, описания и репрезентации компонентов предложенного фрейма на языковом уровне.
-
Заимствование терминов и понятий танца как разновидность деривации
Краткое описание
Данная статья описывает процесс заимствования терминов танцевальной лексики. Объектом заимствования становятся термины, языковые единицы, которые отражают культурные особенности определенного народа, факты этнических контактов, социальные, экономические и культурные связи между языковыми коллективами. Процесс заимствования характерен для каждого языка и, в частности, для лексического состава английского языка. Заимствование совершается носителем языка или через язык-источник, или через перевод иноязычного текста.
-
Вопросы упорядочения и лексикографического описания терминологической танцевальной лексики
Краткое описание
В данной статье рассматривается проблема по упорядочению и стандартизации научно-технической терминологии. При упорядочении терминологии могут специально создаваться новые термины. Упорядочение является центральной, наиболее важной терминологической работой, которая складывается из ряда этапов. Особенно актуальной становится проблема отбора специальной лексики и создания на ее базе учебного терминологического словаря. Учебный терминологический словарь, созданный на основе системно-структурного подхода к изучению лексики, позволяет не только определить понятийное содержание термина, но и представить всю систему понятий той или иной отрасли науки и техники в целом.
-
Метафорическая концептуализация обучения
Краткое описание
Данная статья посвящена одному из актуальных вопросов преподавания русского языка как иностранного – объяснению синтаксических валентностей глаголов с одинаковыми и схожими значениями. Глаголы, имеющие одинаковые или схожие значения, но употребляющиеся с различными падежами и предлогами, вызывают значительные трудности у иностранцев, изучающих русский язык. В статье демонстрируется, как знание метафоры, которая лежит в основе концептуализации процесса передачи знаний, умений и навыков, может помочь студентам понять употребление падежей и предлогов с глаголами «преподавать», «учить», «обучать», «приучать», «просвещать», «образовывать» и «воспитывать».
-
Профессиональный коммуникативный акт
Краткое описание
В статье рассматриваются коммуникативные аспекты ограниченного подъязыка. Обосновывается утверждение о том, что адекватное представление о природе подъязыка можно получить, только рассмотрев его функционирование в общении. Даётся общий обзор моделей общения. На основе релевантной модели каждая составляющая коммуникативного акта рассматривается в её “профессиональной перспективе”.