Поиск статей
-
Проблемы перевода и интерпритации мифологизмов
Краткое описаниеВ данной статье исследуются трудности при переводе и интерпретации мифологической терминологии, а также рассматриваются собственные имена, их способность использоваться в качестве аллюзивных знаков и выделяются 3 группы аллюзивных имён собственных, проводится сопоставительный анализ
-
«Анна Гром и ее призрак» М. Рыбаковой: синтез эпистолярного романа и романа-мифа
Краткое описаниеВ статье рассматривается процесс синтеза разнородных жанров как характерная особенность жанрообразующих процессов постмодернистской литературы на примере эпистолярного романа- мифа М. Рыбаковой. Созданная в результате взаимопроникновения жанров художественная модальность отличается стилевой разнородностью, многоуровневой композицией и расширенным хронотопом