17.00.00 Искусствоведение
-
Роль интертекста в опере «Игроки» Д. Д. Шостаковича
Краткое описаниеВ статье исследована опера Д. Д. Шостаковича «Игроки» в контексте категории интертекст. В опере развивается психологическая драма; сложная образная задача во многом решена благодаря мастерскому введению в партитуру разнообразных интертекстуальных перекличек. «Игроки» представляют собой образец речитативной оперы с интонационно напряженным, «страстным» вокальным стилем, гибкой трансформацией речитатива, зависимой от слова, содержания текста, психологической мизансцены. В партии певца встречаются и secco, и широко распетый речитатив. Слово диктует интонационное движение и интертекстуальные переклички. Обращение к методу интертекстуального анализа раскрывает диалог между оперой «Игроки» и музыкальной классикой, а также с другими произведениями Шостаковича. В качестве донорских текстов, прежде всего, выступает целый комплекс классических стилей и произведений: оперный стиль bel canto, стиль оперы-buffa, опера Д. Верди «Травиата», русская речитативная опера – А. С. Даргомыжского, Н. А. Римского-Корсакова, М. П. Мусоргского, произведения А. П. Бородина, П. И. Чайковского, а также работы живописцев и писателей – П. А. Федотова, А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского. Интертекстуальный творческий метод позволил воплотить сложное психологическое содержание
-
Роль музыкальной семантики в тематизме китайских концертов для фортепиано с оркестром
Краткое описаниеСтатья посвящена содержательным аспектам китайских фортепианных концертов. В качестве носителя смысла исследуется семантика. Примеры семантики приводятся из трех программных концертов: «Река Хуанхэ» Инь Чэнцзуна и творческой группы – Чу Ванхуа, Лю Чжуан, Шэн Лихуна, Ши Шучэна и Сюй Фэйсина, «Горный лес» Лю Дуньнаня и «Красота весны» Ду Минсиня. Одна из важных типологических особенностей китайских фортепианных концертов обусловлена обращением к модели европейского классического инструментального концерта в плане трактовки формы, исполнительского состава, роли солирующего инструмента, его соотношения с оркестром и т. д. Все композиторы изначально стремились воплотить в европейском жанре национальное музыкальное содержание. Оно реализуется, прежде всего, через семантический комплекс. Исходя из иерархии смысловой значимости, его можно классифицировать следующим образом: 1) семантика образов природы, 2) семантика звучания народных инструментов, 3) семантика популярных в китайской среде мелодий, 4) жанровая семантика, 5) семантика средств музыкальной выразительности. Введение семантики в тематизм несет коммуникативную функцию. Немаловажное значение имеет и то, что наличие семантического спектра в художественном тексте естественно для сознания и художественного восприятия китайца
-
Символика орнамента в русских народных костюмах
Краткое описаниеВ статье раскрыто смысловое значение нескольких славянских знаков-символов на вышитых орнаментах русских народных костюмов и предметах бытового убранства. Прослеживается роль украшения вышивкой народного костюма в передаче ценностей и смыслов этнической культуры. Сохранение народных культурных традиций в России
-
Творчество В. Серова в критических статьях его современников
Краткое описаниеВ статье рассматриваются первые работы, посвященные творческому наследию художника, определяется специфика подходов исследователей
-
Театр как особый тип коммуникации
Краткое описаниеВ статье рассматривается проблема функционирования театра в коммуникативном пространстве. Анализируются элементы, входящие в структуру коммуникативного акта, их сложность и взаимосвязанность
-
Феномен художественного стиля и его изучение в учебных курсах культурологической направленности
Краткое описаниеВ работе проведен обзор различных подходов к определению понятия « художественный стиль», рассмотрены принципиальные опорные позиции взаимодействия стилей и формирования новых стилей и направлений с акцентом на анализ сис-темы выразительных средств
-
Хоровой театр: опыт осмысления
Краткое описаниеВ центре статьи – проблема становления такого нового социокультурного феномена, как хоровой театр. Поскольку его границы пока подвижны и размыты, эпицентром поиска становится жанровое микширование, в котором принимает участие драматический театр, академическое и народное хоровое исполнительство, мюзикл. Особенно активно сценическое движение используется в произведениях фольклорной тематики. Одной из простых форм, удовлетворяющих потребности визуализации в музыке, является исполнение в «иллюстрационном сопровождении». Тесная граница театрально-хоровых жанров с собственно хоровыми нередко проявляется на уровне двойственного характера исполнительской жизни произведений: в традиционном концертном исполнении и сценической постановке