
Ф.И.О.
Лихачева Ольга Николаевна
Ученая степень
• кандидат филологических наук
Ученое звание
доцент
Почетное звание
—
Организация, должность
• Ростовский государственный университет путей и сообщений
доцент
Научные интересы
Адрес веб-сайта
—
Электропочта
—
Текущий рейтинг (суммарный рейтинг статей)
0
TOP5 соавторов
Статей в журнале: 8 шт
Сформировать список работ, опубликованных в Научном журнале КубГАУ
-
К вопросу о дополнительном образовании по английскому языку в рамках неязыкового вуза
Краткое описание
В данной статье рассматриваются особенности дополнительного образования по английскому языку в рамках неязыкового технического вуза. Оно может быть представлено разнообразными курсами, предполагающими обучение студентов от нулевого до продвинутого уровней. Определяется их типология, содержание, мотивационная составляющая. Спектр материала корректируется в зависимости от уровня курсов, возможностей студентов, требований современного общества. На указанных курсах отрабатываются все виды речевой деятельности с учетом профессиональной составляющей и международных стандартов владения английским языком
-
Краткое описание
В настоящее время в связи с модернизацией российского высшего образования важно улучшить его качество с позиции компетентностного подхода. В данной статье рассматриваются аспекты совершенствования образовательного процесса в сфере иностранного языка в неязыковом вузе. Среди них уместно выделить использование коммуникативного подхода, развитие профильного компонента, привлечение интерактивного обучения и формирование мотивационной составляющей, применение регионального материала на занятиях. Методически правильное приложение указанных составляющих в аспекте единого целого позволит эффективно развить иноязычную коммуникативную компетенцию студентов технических направлений вуза
-
Особенности аффиксальных антонимов в русском и английском языках
Краткое описание
В данной статье рассматриваются сопоставительные характеристики русских и английских антонимов, причины их сходства и отличия, наиболее продуктивные модели антонимического словообразования в обоих языках
-
Краткое описание
В данной статье рассматриваются особенности формирования, закрепления и использования письменной речи на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе. Определяются составные части письма, которые предполагают орфографию, письменную речь, навыки деловой переписки и перевод. Разработаны задания, направленные на совершенствование каждой составляющей письменной компетенции студентов – нелингвистов, которые делают процесс обучения более эффективным, мотивированным, а становление иноязычной коммуникативной компетенции более результативным
-
Краткое описание
В данной статье рассматривается необходимость использования местного кубановедческого материала на занятиях по английскому языку в неязыковых вузах, обусловленная развитием региона в масштабе России и на международном уровне. Для правильной реализации указанного компонента на занятиях рекомендуется ряд методических принципов, определяющих содержание кубановедческой составляющей на английском языке в неязыковых вузах, а также способствующих его корректной реализации на занятии. Освещаются общедидактические, а также специализированные принципы обучения в свете кубанских реалий, которые делают процесс изучения регионального материала эффективным и методически грамотным, определяют его содержание в соответствии со стандартными программными требованиями по английскому языку в неязыковых вузах
-
Краткое описание
В статье рассмотрен малый, средний и крупный бизнес в нефтегазовой отрасли. Показаны проблемы управления в нефтегазовой промышленности при переходе из спектра малого бизнеса в крупный. Определяются адаптационные управленческие методы технологий в организациях и на предприятиях нефтегазовой отрасли при переходе из спектра малого в крупный бизнес. Ключевым вопросом в этом направлении является отсутствие адекватных механизмов оценки эффективности корпоративного управления. Указанные механизмы позволили бы конкретно определить роль и вклад каждого из членов корпоративных отношений и в дальнейшем определить и создать эффективные коммуникации, поставить конкретные задачи перед менеджментом, производить контроль по их реализации, привязывая к системе стимулирования и мотивации. В период трансформации малого и среднего бизнеса в крупный в условиях нефтегазовой промышленности активизируется борьба за влияние внутри холдинга, а также за контроль над финансовыми потоками. Указанное противостояние в конечном итоге должно перейти в сотрудничество и совместный рост финансового благополучия холдинга, менеджмента и собственников компании. В данной сфере большая часть современных исследований фокусируется на возможности использования иностранных разработок к актуальным проблемам российских нефтяных компаний. С целью решения данного вопроса следует создать принципиально новый подход, который базируется формировании условий для нового российского типа корпоративного управления с учётом экономических, исторических и социальных особенностей национального управления
-
Краткое описание
В настоящее время изучение иностранного языка становится все более востребованным, соответственно, важно использовать различные технологии, чтобы иметь эффективный результат по окончании обучения. Одной из современных методик является проектная, имеющая ряд принципов, а именно, принципы активности, наглядности, коммуникативности, доступности, сознательности, учета региональной специфики и минимизации. Их правильное применение способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов
-
Краткое описание
При изучении любого предмета эффективность усвоения материала во многом зависит от правильно организованной самостоятельной работы. Закрепление и отработка изученного в аудитории материала обязательно должна осуществляться студентами самостоятельно, учитывая специфику иностранного языка, его техническую направленность и коммуникативный характер. При правильно организованной самостоятельной работе студенты имеют возможность развивать все виды речевой деятельности – чтение, говорение, письмо и аудирование, повышая, таким образом, уровень владения иноязычной коммуникативной компетенцией, что и является конечной целью обучения иностранному языку