10.00.00 Филологические науки
-
Выражение контрарно-каузальных отношений в союзных адверсативных конструкциях в английском языке
Краткое описаниеВ статье рассматриваются структурные, семантические и функциональные свойства английского союза but, выражающего адверсативные отношения трех разновидностей: контрарные, контрадикторные и концессивные. Делается вывод о существовании особого разряда отношений, выражаемых адверсативными союзами – контрарно-каузальных отношений – и исследуются конструкции, в которых эти отношения выражаются
-
Вопросы упорядочения и лексикографического описания терминологической танцевальной лексики
Краткое описаниеВ данной статье рассматривается проблема по упорядочению и стандартизации научно-технической терминологии. При упорядочении терминологии могут специально создаваться новые термины. Упорядочение является центральной, наиболее важной терминологической работой, которая складывается из ряда этапов. Особенно актуальной становится проблема отбора специальной лексики и создания на ее базе учебного терминологического словаря. Учебный терминологический словарь, созданный на основе системно-структурного подхода к изучению лексики, позволяет не только определить понятийное содержание термина, но и представить всю систему понятий той или иной отрасли науки и техники в целом.
-
Возможные ограничения при ответе на вопрос о принадлежности к «ворам в законе»
Краткое описаниеЦелью представленной статьи является анализ проявления одного из аспектов Воровской Идеи при ответе на вопрос о принадлежности к «ворам в законе». Этим аспектом являются границы откровенности ответа при вопросе о принадлежности к «ворам в законе» наряду с их причинами. Статья посвящена также рассмотрению стратегий дискурсного поведения при межуровневом контакте представителя правоохранительных органов и преступника. Используемая в статье модель для анализа русского уголовного дискурса была доказана ранее на основе синтеза взглядов Л.Н. Гумилева, У. Эко, и О.В. Лещака. При помощи этой модели удалось доказать существование Воровского Закона в письменной форме с дальнейшим разделением на Старый и Новый в различных материальных формах существования. Кроме того, удалось передвинуть момент его возникновения на несколько сот лет ранее, чем общепринято полагать. Собранный автором исследования в беседах материал верифицируется на основе общедоступных источников разного характера, что полностью исключает необходимость упоминания персональных данных респондентов, проживающих в различных европейских странах. В настоящей статье автор останавливается лишь на одном аспекте, остальные аспекты анализируются в меру их релевантности для целей исследования
-
Виды ориентации терминологических единиц
Краткое описаниеСтатья посвящена рассмотрению видов ориентации терминологических единиц. Предложены классификации по качественным и количественным признакам
-
Взаимосвязь когнитивного стиля «конкретная/абстрактная концептуализация» с языком
Краткое описаниеВ статье описана языковая модель диагностики стилевой принадлежности респондентов к полюсам когнитивного стиля конкретная / абстрактная концептуализация
-
Вербализация проксем в художественной прозе К.Д. Воробьева
Краткое описаниеСтатья посвящена описанию явлений проксемической коммуникации, связанной с изменением расстояния между собеседниками при общении, в художественной прозе К.Д. Воробьева. Показано, что в художественном тексте писатель опосредованно отражает эту неотъемлемую часть коммуникации, проявляя индивидуально-авторский подход к вербальной репрезентации соответствующих явлений и демонстрируя свои приоритеты в отборе лексики, в ее качественных и количественных характеристиках. Для обозначения данных языковых единиц по аналогии с термином паракинема используется термин парапроксема. Парапроксемы проанализированы в семантическом, стилистическом и морфологическом аспектах. В статье выделены и описаны две тематические группы наименований с учетом уменьшения или увеличения расстояния между коммуникантами. Распределение осуществлялось с опорой на семантику глаголов и служебных слов. На примерах из трех повестей К.Д. Воробьева показано, что изменение расстояния между общающимися людьми меняет зону их общения и является сигналом разной информации. Выявлены случаи взаимодействия паракинем и парапроксем, что способствует созданию комплексного образа участников коммуникации, жесты, мимика и движения которых не просто сопровождают речь, но и дополняют её или даже восполняют
-
Вариации культурного концепта «любовь» в современном песенном дискурсе
Краткое описаниеДанная статья посвящена исследованию проблемы взаимодействия языка и культуры в современном обществе. Предметом исследования послужил концепт «любовь» в различных его проявлениях на примере популярных эстрадных песен. В статье рассматривается пять социально и психологически обусловленных разновидностей любви и то, какое отражение они нашли в песенном дискурсе. В ходе исследования было определено, что не все разновидности любви обладают одинаковой частотностью в жанре лирической песни. Так, вид любви эротической встречается почти повсеместно, в то время как вид любви к себе представлен лишь единичными примерами. Кроме того, по результатам исследования можно заключить, что культурный уровень нации во многом определяется творчеством её представителей и на данном этапе в культуре англоязычных стран чётко прослеживается регрессия морального облика индивида и подмена этических ценностей фальшивыми недолговечными эмоциями
-
Краткое описание
В данной статье затрагивается актуальная проблема вариативного подхода к выбору способа научно- технического перевода. Развитие лингвистики и наук, изучающих человека и его деятельность, а также возрастающий поток информации в связи со стремительным развитием областей науки требуют иного подхода к разработке механизмов процесса перевода. В данной статье детально рассматриваются и анализируются многоаспектные модели перевода, их универсальность с учетом динамики развития процесса переводческой деятельности. Авторы рассматривают перевод как специфический компонент коммуникации с использованием двух языков, в котором аккумулируются проблемы философии, психологии, физиологии, социологии и лингвистики. Особое внимание в работе уделяется проблеме трактовки понятия «инвариант», который позволяет при переводе научно-технической литературы достичь адекватности переводимого текста тексту оригинала, сохраняя содержание сообщения и оттенки высказывания, то есть стиль исходного текста. В данной статье подробно рассматриваются различные способы перевода, их эффективность, при этом авторы оценивают каждый вид перевода с точки зрения использования в практических целях и с учетом уменьшения коэффициента занятости человека и снижения трудоемкости проводимых им операций
-
Вариабельность речевых тактик психотерапевта как фактор эффективного речевого воздействия
Краткое описаниеРассматривается комбинаторность речевых тактик, используемых психотерапевтом в рамках консультативной беседы с клиентом. Психотерапевтический дискурс отграничивается от смежных понятий медицинского дискурса и терапевтического дискурса. Специфика и последовательность речевых тактик обусловлены характером взаимодействия в диаде «психотерапевт – клиент», которое квалифицируется как устное неподготовленное полуофициальное непубличное общение. Механизм применения тактик терапевтического воздействия состоит в переоценке проблемной ситуации в сфере адресата. Речевые тактики образуют синтагматическую последовательность на основании модуса оценки положения дел: движение от отрицательной оценки к нормативной (тактика нормализации); от нормативной оценки к положительной (тактики позитивизации). Речевые тактики психотерапевта являются непосредственной реакцией на предшествующий речевой ход клиента. В репертуар речевых тактик психотерапевта входят: оправдание, комплимент, похвала, ободрение, шутка, утрирование, компенсация, совет, предостережение, сочувствие, дефиниция, диссоциация
-
Библейские мотивы в художественной целостности трагедии А.С. Пушкина «Каменный гость»
Краткое описаниеВ статье предпринято текстуальное сопоставление трагедии А.С. Пушкина и текстов Библии. Отмечены их основные нравственно-философские точки соприкосновения