10.00.00 Филологические науки
-
Краткое описание
Статья посвящена рассмотрению особенностей трансляции звукоподражаний при переводе литературной сказки на материале сказок К.С. Льюиса «Хроники Нарнии». В работе проводится сопоставительный анализ английской литературной сказки и ее перевода на русский язык для выявления закономерностей трансляции звукоподражаний в художественном тексте. В статье указывается, что в детской художественной литературе звукоподражанию отводится особая роль при создании косвенной характеристики персонажа, описании его эмоционального состояния, определенной атмосферы. В сказках К.С. Льюиса «Хроники Нарнии» широко представлены ономатопы четырех лексических групп: подражания звуковым проявлениям человека; подражания звуковым проявлениям животных, птиц; подражания звуковым проявлениям природных явлений; подражания звуковым проявлениям неодушевленных предметов. Трансляция звукоподражаний в текст сказок может представлять собой определенную переводческую проблему. В статье обосновывается специфика подбора эквивалентов англоязычной звукоподражательной лексике в русском языке. Подчеркивается особая значимость передачи авторских ономатопов, которые могут быть переданы либо транскрипцией, либо вариантным соответствием. Делается вывод о том, что в большинстве случаев переводчик стремится подобрать стандартный ономатоп в качестве переводческого эквивалента, который будет естественно входить в ткань повествования
-
Краткое описание
В настоящее время в связи с модернизацией российского высшего образования важно улучшить его качество с позиции компетентностного подхода. В данной статье рассматриваются аспекты совершенствования образовательного процесса в сфере иностранного языка в неязыковом вузе. Среди них уместно выделить использование коммуникативного подхода, развитие профильного компонента, привлечение интерактивного обучения и формирование мотивационной составляющей, применение регионального материала на занятиях. Методически правильное приложение указанных составляющих в аспекте единого целого позволит эффективно развить иноязычную коммуникативную компетенцию студентов технических направлений вуза
-
Коммуникативные стратегии педагогического дискурса: обзор работ
Краткое описание
Антропоцентрическая направленность современной лингвистики определяет центральное место человека и его речевых действий в научных исследованиях. Для учителя же речь является основным инструментом, способствующим эффективности общения, его гармонизации. Поэтому так важно в процессе педагогической коммуникации выбрать коммуникативную стратегию, которая позволит быстрее и плодотворнее достичь поставленных целей. В статье рассмотрен ряд определений коммуникативной стратегии (О.С. Иссерс, И.Н. Борисовой, Ю.В. Сорокиной, Ю.Ю. Поспеловой, О.В. Филипповой), в основе которых лежит признак целеполагания. Под коммуникативной стратегией будет пониматься комплекс речевых действий, направленный на реализацию определенной коммуникативной цели. Несмотря на то, что для педагогической коммуникации характерен определенный (хотя и достаточно обширный) круг целей, единой точки зрения относительно перечня стратегий учебно- педагогического дискурса в научной литературе на данный момент нет. Среди наиболее авторитетных, цитируемых можно выделить теории В.И. Карасика (объясняющая, оценивающая, содействующая, организующая и контролирующая стратегии), Н.А. Антоновой (императивная, информативная и коммуникативно-регулирующая стратегии), М.А. Присяжной (информативная, регулятивная и контактоустанавливающая стратегии), М.Ю. Олешкова (информационно- аргументирующая, манипулятивно- консолидирующая, экспрессивно-апеллятивная и контрольно-оценочная стратегии). В статье рассматриваются цели, функции педагогического общения, обусловливающие использования данных стратегий, а также особенности их реализации
-
Краткое описание
В настоящее время изучение иностранного языка становится все более востребованным, соответственно, важно использовать различные технологии, чтобы иметь эффективный результат по окончании обучения. Одной из современных методик является проектная, имеющая ряд принципов, а именно, принципы активности, наглядности, коммуникативности, доступности, сознательности, учета региональной специфики и минимизации. Их правильное применение способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов
-
Вариабельность речевых тактик психотерапевта как фактор эффективного речевого воздействия
Краткое описание
Рассматривается комбинаторность речевых тактик, используемых психотерапевтом в рамках консультативной беседы с клиентом. Психотерапевтический дискурс отграничивается от смежных понятий медицинского дискурса и терапевтического дискурса. Специфика и последовательность речевых тактик обусловлены характером взаимодействия в диаде «психотерапевт – клиент», которое квалифицируется как устное неподготовленное полуофициальное непубличное общение. Механизм применения тактик терапевтического воздействия состоит в переоценке проблемной ситуации в сфере адресата. Речевые тактики образуют синтагматическую последовательность на основании модуса оценки положения дел: движение от отрицательной оценки к нормативной (тактика нормализации); от нормативной оценки к положительной (тактики позитивизации). Речевые тактики психотерапевта являются непосредственной реакцией на предшествующий речевой ход клиента. В репертуар речевых тактик психотерапевта входят: оправдание, комплимент, похвала, ободрение, шутка, утрирование, компенсация, совет, предостережение, сочувствие, дефиниция, диссоциация
-
Критерии выбора ключевых слов при формировании поискового запроса
Краткое описание
Данная статья написана в русле современных лингвопрагматических исследований и посвящена анализу критериев выбора ключевых слов при формировании поискового запроса. Выбор данной разновидности интернет-коммуникации обусловлен, в первую очередь, тем, что поисковый запрос представляет собой текст, полностью состоящий из ключевых слов, а также частотностью и регулярностью его использования в повседневной речевой практике. В статье предложены возможные критерии выбора ключевых слов продуцентом поискового запроса, разработана методика анализа поискового запроса в коммуникативном аспекте. В качестве основных методов исследования использованы экспериментальный метод и методы семантического и коммуникативного анализа текста. Особое внимание уделено сложностям, возникающим при анализе запросов, в которых интенция продуцента выражена недостаточно четко. Результаты исследования важны для понимания лингвистической сущности ключевого слова, принципов формирования поисковых запросов и могут быть использованы в ходе анализа ключевых слов на материале разных типов текстов. Практическая значимость исследования заключается в том, что учет приведенных критериев при выборе ключевых слов позволяет снизить коммуникативные риски, возникающие в процессе формирования поискового запроса
-
Мифологема горы в творчестве Р.Л. Стивенсона и Р. Бернса
Краткое описание
В данной статье рассматривается мифологический архетип Горы в представлении народов разных эпох. Проводится сравнительный анализ архетипа Верха, конкретно Горы, в произведениях поэтов- шотландцев Р.Л. Стивенсона и Р. Бернса. Архетип Горы наполнен силой, мощью, он изменчив, ярок и являет собой архетип Верха в своём полном звучании. Гора - это и обитель покоя, и скромный свидетель происходящего, а образ отражает стремление человека подняться вверх и парить над землёй. Архетип Горы в анализируемых произведениях многогранен, непостоянен, авторы подвергают его трансформации, но в каждом анализируемом случае он несёт огромный потенциал энергии, силы, отражает и страх, и благоговение. Но вместе с тем образ Горы имеет признаки амбивалентности. Рассматриваемая мифологема анализируется и в русской сказке. Народное творчество, вероятно, более объёмно представляет суть архетипов, так как сказания, сказки, былины с течением времени подвергались модификации, изменялись, но сама суть чаще всего оставалась аутентичной. В одной из сказок именно в названии присутствует характеризуемый символ - «Хрустальная гора». То есть, символ, помещаемый в название статьи, является архетипичным
-
Корреляция понятий «художественный образ персонажа» и «лингвокультурный типаж»
Краткое описание
В статье уточнено содержание понятий «художественный образ персонажа» и «лингвокультурный типаж», значимых для линвокультурологического анализа художественного текста, установлена взаимосвязь данных понятий на материале персонажей романа М. Пьюзо «Крестный отец». Культурная составляющая текстов художественных произведений фокусирует внимание на проблемах кросс-культурной прагматики, акцент делается при этом на методе моделирования лингвокультурного типажа, представляющего собой персонифицированный художественный концепт, отличающийся интертекстуальным характером. Исследование показало, что метод моделирования лингвокультурного типажа актуализирует преимущественно общие типологические черты персонажей, игнорируя их индивидуально- личностные особенности. Данный метод целесообразно дополнить исследованием художественного образа персонажа в рамках индивидуально-авторской картины мира, наполняющим лингвокультурные типажи конкретным экспрессивным содержанием. В статье обосновывается целесообразность использования контаминированного термина «лингвокультурный образ», наиболее полно отражающего личностные характеристики персонажа на фоне их этнокультурной детерминации
-
Иерархия ключевых слов в структуре поискового запроса
Краткое описание
Данная статья написана в русле современных лингвопрагматических исследований и посвящена анализу ключевых слов с точки зрения степени их семантической значимости для репрезентации прагматической установки продуцента текста. Исследование проведено на материале текстов поисковых запросов. Выбор данной разновидности интернет-коммуникации обусловлен, в первую очередь, тем, что поисковый запрос представляет собой текст, полностью состоящий из ключевых слов. В качестве основных методов исследования использованы экспериментальный метод и методы семантического и коммуникативного анализа текста. В статье поставлен вопрос об иерархии ключевых слов в структуре поискового запроса, предложены критерии классификации ключевых слов, разработана методика анализа поискового запроса в коммуникативном аспекте. Подчеркнуто, что членение поискового запроса на более и менее значимые компоненты обусловлено коммуникативным намерением и прагматической установкой продуцента запроса. Особое внимание уделено сложностям, возникающим при анализе запросов, в которых интенция продуцента выражена недостаточно четко. Результаты исследования важны для понимания лингвистической сущности ключевого слова, принципов формирования поисковых запросов и могут быть использованы в ходе анализа ключевых слов на материале разных типов текстов
-
Краткое описание
В представленной статье рассматривается место (воровских) Понятий в иерархии ценностей в преступной деятельности с точки зрения функционально-прагматической типологии лингвосемиотического опыта. Понятия являются интенциями (интенциалами), соотносимыми с высшим (Новый Воровской Закон) и низшим (Рамки/Воровские Наказы) уровнями иерархии ценностей. Понятия рассмотрены в диахроническом аспекте относительно их места и эзотерических функций в Старом Воровском Законе. Привлечение функционально- прагматической типологии лингвосемиотического опыта имело целью показать отличия в способах дистрибуции референтивных черт (процессах категоризации), что находит выражение в формализации (ритуализации и людизации) общественного поведения. Такой подход основывался на панхроническом соединении идеи информационного вида с идеей энергоматериального вида. При соотнесении с высшим уровнем иерархии ценностей Понятия являются быстро действующей оперативной памятью, связанной с медленной закодированной памятью большего объема (Воровским Законом). Понятия призваны обеспечить высокую скорость реакции индивида при совершении выбора в преступной деятельности