10.00.00 Филологические науки
-
Типология уступительных конструкций (на материале медиатекстов современной публицистики)
Краткое описание
Уступка понимается авторами как один из главных способов создания, обозначения или выделения значения уступительности в медиатексте. Основным свойством уступительных отношений является реализация противоречия недейственного основания (события-уступки) и совершающегося вопреки ему фактического следствия, противоположного ожидаемому. В статье дана типология уступительных конструкций как конституентов поля уступительности. В таких конструкциях утверждается несовместимость двух ситуаций, их взаимоисключаемость и констатируется одновременность сосуществования этих ситуаций. В работе анализируется репрезентативность реально- уступительной, уступительно-предположительной и усилительно-уступительной ситуаций. Авторы классифицируют уступительные предложения в структурно-семантическом аспекте, выявляя дополнительные значения (ограничительные, сопоставительные, присоединительные, условные и др.). Материалом исследования послужили уступительные конструкции, изъятые методом сплошной выборки в количестве 500 единиц из определенных интернет-изданий и газет. К анализу языкового материала был применен метод сплошной выборки и синхронно-описательный метод, включающий приёмы классификации, систематизации и анализа. Авторы статьи приходят к выводу, что в поле уступительности современного медиатекста ведущей модификацией значения уступки является собственно уступительное значение. Семантика уступки представлена в языке публицистики многоаспектной системой средств оформления отношений обратной обусловленности
-
Краткое описание
В данной статье рассматриваются конструкции именования персонажей произведения, выступающие как параметры эмотивности в разных ситуациях общения. В ходе анализа конструкций вводится понятие социального поля (СП) для выявления средств эмоционального воздействия. Именование одного индивида различными формами антропонимов (имя, фамилия, прозвище и т.д.), введение понятия «социальное поле», сделали необходимым использовать такие понятия, как «норма/ненорма» при анализе функционирования имен собственных. Вследствие нарушения норм именования имя собственное приобретает ту или иную эмоциональную окрашенность. Данная эмоциональность может быть как положительной, так и отрицательной; это зависит от многих факторов: от социального поля, к которому принадлежат коммуниканты, от их тезауруса (схожи ли они) и др. Выделение нормы и ненормы именования в каждом СП помогает нам определить характер эмоций и раскрыть отношение героев к данному антропониму посредством его именования. Всякое ненормативное именование – изменение отношения героя к данному антропониму
-
Этноэтика речевого поведения в лингвокультурном пространстве карачаевцев и балкарцев
Краткое описание
Статья посвящена анализу этноэтики речевого поведения карачаево-балкарского народа, что предполагает исследование языковой экспликации норм общения. Особое внимание уделяется определению термина «этноэтика». Представлен анализ функционирующих в устно-речевом дискурсе в разных жизненных ситуациях культурно насыщенных языковых единиц, эксплицирующих принципы коммуникативного поведения. Отмечается, что вербально- ассоциативный уровень карачаевцев и балкарцев является выразителем их этнокультурной модели поведения, проецируемой ключевыми концептуальными компонентами лингвоэтической картины мира
-
Речевоздействующая функция высказываний российских политиков: аргументативно-стратегический подход
Краткое описание
В статье анализируется степень речевоздействия высказываний российских политиков в политических дебатах. Речевоздействие рассматривается с позиций категории интенсивности. Приводятся определения речевоздействия и интенсивности. Указываются средства выражения интенсивности в русском языке. К основным относятся лексические, морфологические и словообразовательные. На периферии – фонетические и синтаксические средства. Приводится понимание речевой стратегии и тактики О.С. Иссерс, а также Л.Г. Васильевым и Н.Н. Черкасской. Описываются тактики, используемые для реализации стратегии дискредитации: оскорбления, издевки и обвинения. Тактики, реализующие стратегию самопрезентации: моделирование структуры имиджа, создание «своего круга» и персонификация. Рассматривается понятие аргумента, обозначаемого в калужской лингвоаргументологической школе как Аргументативный Ход, состоящий из нескольких Аргументативных Шагов. Приводятся типы аргументации по признаку структуры: единичная, множественная, сочинительная и подчинительная. Основные стратегии участников дебатов достигаются аргументативными средствами, а речевоздействие – в том числе и интенсивами. Всего в высказываниях российских политиков в анализируемых дебатах обнаружено 28 лексических, морфологических и лексико- синтаксических средств выражения интенсивности. Из них 21 средство выражения интенсивности использовано в стратегии дискредитации и 7 средств использовано в стратегии самопрезентации. С точки зрения аргументативного подхода, обнаружено всего 2 пятиуровневых аргумента, обладающих большей степенью интенсивности, и 10 аргументов с сочинительной связью Доводов, что также характеризуется большей степенью интенсивности
-
Реальные и виртуальные тексты в процессе обучения русскому языку иностранцев в России
Краткое описание
В данной статье рассмотрены вопросы и порядок представления студентам подготовительных факультетов реальных и виртуальных текстов. На наш взгляд, на начальном и среднем этапе обучения русскому языку как иностранному, необходимо знакомить слушателей иностранцев исключительно с реальными текстами. Поскольку именно они «живые» тексты, с доступной лексикой, понятной элементарной грамматикой и с кругом актуальных для студентов тем. В реальных текстах основной вид информации – интеллектуальная, основной способ передачи – прямой. Основное воздействие передается планом содержания «что сказано». Виртуальные тексты – это тексты художественной литературы, где описываются выдуманные герои и выдуманные события, где важнейшим параметром являются эстетические эмоции, где раскрываются все выразительности особенности языка. То есть нам становится интересным не столько то, что написано, сколько то, как написано. Виртуальные тексты, на наш взгляд, должны рассматриваться обязательно не ранее продвинутого этапа, поскольку они более трудные для восприятия, и студенты уже должны обладать определенной лексической базой, а так же хорошо владеть грамматикой. Если данные тексты предложить на более раннем этапе обучения, то чтение художественного произведения может превратиться в лексико-грамматический анализ, от чего может «погибнуть» все художественное произведение
-
Краткое описание
Целью работы является показание проблем, с которыми сталкивается исследователь при анализе Воровского Закона. Воровской Закон рассматривается как синтез набора текстов, раскладываемых, в свою очередь, на наборы меньших текстов. Оригиналы этих текстов были написаны на разных языках, многие из них утрачены, а последующие переводы и компиляции еще больше затруднили анализ. Синтез этих текстов рассматривается через призму широкопонимаемой Каббалы, а основным принципом является эзотерический поиск «внутреннего смысла» в опоре на стереотипы и алгоритмы поведения в преступной деятельности. Ментальные пространства легальных религиозно- правовых систем при таком подходе дают референтное пространство Воровского Закона, из которого удаляются части этих ментальных пространств, противоречащие смыслу остальных частей. Кодирующими модулями Воровского Закона как антисистемы становятся не только слова, но и выражения, предложения, тексты, и даже наборы текстов, любые разноуровневые знаки при случайной и намеренной асимметрии плана выражения и плана содержания в скудных и иносказательных источниках. Анализ построен на синтезе концепций Л.Н. Гумилева, У. Эко, О.В. Лещака
-
Использование иноязычной лексики в языке масс-медиа
Краткое описание
Авторы данной статьи затрагивают актуальную тему использования иноязычных слов в средствах массовой информации, что является неизбежным в наши дни в связи с переменами в системе государственного устройства и экономического уклада России. Количество иностранных слов в современном русском языке очень велико и ежедневно растет, поскольку чуть ли не каждое английское слово может быть заимствовано независимо от целесообразности такого пополнения лексического состава. Причинами заимствования слов могут быть различные по своему характеру факторы, потребность в новых языковых формах, в разнообразии средств, в краткости и ясности, в удобстве. В качестве причин заимствований в языке масс-медиа, усматривается терминология, «дань моде», экспрессивность новизны, эмоциональность высказывания и субъязыковая идентификация. Процесс заимствования слов не происходит спонтанно и единовременно. Он происходит долговременно, постепенно, предусматривает ряд этапов и стадий. Русским языком в последнее время заимствуется большой поток английских слов с суффиксом -инг-, четкую структурную выделимость и значение получил и иноязычный элемент -мейкер, довольно уверенно занял свои позиции в языке префикс супер-
-
Краткое описание
В данной статье рассматриваются особенности формирования, закрепления и использования письменной речи на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе. Определяются составные части письма, которые предполагают орфографию, письменную речь, навыки деловой переписки и перевод. Разработаны задания, направленные на совершенствование каждой составляющей письменной компетенции студентов – нелингвистов, которые делают процесс обучения более эффективным, мотивированным, а становление иноязычной коммуникативной компетенции более результативным
-
Законодательные дефиниции в правовом дискурсивно-текстовом универсуме
Краткое описание
В статье проводится анализ законодательных дефиниций и их влияние на формирование правового дискурсивно-текстового универсума. Лингвистика вклинивается в юриспруденцию посредством внедрения мини-словаря в ядро закона. Закон представляет собой соединение юридических норм, правил и филологической жемчужины – тезауруса. Внедрение дефиниции в закон не только целесообразно, но необходимо, так как в зависимости от целей и задач закона может меняться значение того или иного термина. В статье анализируется законодательство Краснодарского края в филологическом аспекте. Выбор рассматриваемых законов обусловлен как аграрной составляющей региона, так и наличием мощной базы туристическо - рекреационных услуг. В статье присутствует региональный законодательный фактологический материал. Указаны конкретные действующие законы, даны филологические оценки их языковой и законодательной значимости, отмечено, что в основополагающих нормативных актах присутствует понятийный аппарат. Затронут вопрос методологической базы анализируемого материала. В исследовании также проведён сопоставительный анализ правового дискурсивно-текстового универсума сходных законов Краснодарского края, Великобритании и южных штатов США. Представлены выводы, которые позволяют определить процессы языковой интерференции в сегодняшней меняющейся картине мира
-
Краткое описание
В статье рассматривается структурно-семантическая специфика демонологической лексики на материале фантастических романов русской, английской и испанской лингвокультур. Анализируются различные классификации исследователей, занимающихся систематизацией демонологической лексики с учетом комплексного подхода к ее изучению, включающего в себя системно-функциональный, функционально-прагматический, ономасиологический, когнитивный, психолингвистический и этнолингвистический подходы. Приведенные классификации в большей степени построены по принципу мотивированности и отражают ономасиологический аспект исследования демонологической лексики. Важное исследовательское внимание уделяется отобъктным и отсубъктным принципам номинации. Дается трактовка понятия «демонология» в гуманитарной парадигме знания с точки зрения разноплановых наук: философии, фольклористики, литературоведения. Рассматривается трактовка «демонологемы» и дается рабочее определение самой «демонологической лексики». Приводится классификация демонологической лексики по принципу монолексем – корневых и производных, словосочетаний и комплексов, номинирующих персонажей демонической сферы. Устанавливаются также идиостилевые авторские особенности художественного текста