10.00.00 Филологические науки
-
Объекты и знаки оценки в статьях о кризисе в Египте в начале 2011 года
Краткое описаниеВ статье рассматриваются объекты и знаки оценки в британском политическом дискурсе. Материалом для исследования стали редакционные статьи в изданиях The Guardian и The Telegraph
-
Ольфакторная картина мира романов И.А. Гончарова
Краткое описаниеСтатья посвящена поэтике запахов в романах И.А. Гончарова. Автор анализирует романы И.А. Гончарова, выявляя основные черты тематического многообразия элементов произведения, связанных с передачей обонятельных ощущений
-
Ономастическое пространство переводов А. А. Фета
Краткое описаниеВ статье рассматривается ономастическая лексика переводной поэзии А.А. Фета. Характеризуется словник онимов переводов А.А. Фета, составленный автором статьи. Определяется частотность, семантика и место разных типов онимов в переводах поэта, опубликованных в разных изданиях
-
Оппозиция ближнего и дальнего пространства в художественном мире поэзии А. Фета
Краткое описаниеВ статье анализируется лексика (имена существительные, прилагательные, наречия), номинирующая пространство по признаку «близкое – далёкое». Рассматриваются парадигматические и синтагматические связи слов с локативной семантикой
-
Краткое описание
Статья посвящена анализу законодательных дефиниций в области органического производства в законодательстве Краснодарского края и нормативно-правовых актов Евросоюза. Приводятся определения «органического производства» как зарубежных, так и отечественных исследователей. Также рассматривается понятие «генетически модифицированный организм» с точки зрения компаративистики. Рассматриваются цели сравнительного правоведения в их практическом применении. В резюмирующей части статьи анализируются подходы к решению общей проблемы
-
Основные способы перевода терминов транспортной системы в «Русско-Якутском словаре»
Краткое описаниеВ статье рассматриваются наиболее употребленные способы перевода терминологической лексики транспортной системы в «Русско-якутском словаре», увидевшего свет еще в 1968 году. Наряду с этим определяются границы объекта терминологии транспортной системы, действующей в Республике Саха (Якутия). Хотя рассмотренный нами Словарь был выпущен около 50 лет назад, интерес к нему учащихся, преподавателей средних и высших учебных заведений Республики Саха (Якутия), переводчиков и работников средств массовой информации постоянно возрастает. Основными способами перевода в рассмотренных нами примерах явились эквивалентный перевод, калькирование, транскрипция, переводы посредством словосочетаний, синонимов. Также рассмотрены примеры, проникающие в язык без внешних изменений. Следует отметить, что составители сумели найти вполне приемлемые приемы перевода на якутский язык терминологической лексики транспортной системы. В данном Словаре из рассмотренных способов перевода наибольшее распространение получил способ беспереводного заимствования. Тем не менее, Словарь внес неоценимую лепту в использование разнообразных приемов перевода транспортной терминологической лексики из ресурсов якутского языка
-
Краткое описание
Статья посвящена анализу лингвокогнитивного уровня языковой личности К.Д. Ушинского как автора работ «О первоначальном преподавании русского языка» и «Родное слово»
-
Особенности аффиксальных антонимов в русском и английском языках
Краткое описаниеВ данной статье рассматриваются сопоставительные характеристики русских и английских антонимов, причины их сходства и отличия, наиболее продуктивные модели антонимического словообразования в обоих языках
-
Особенности билингвизма при двуязычии
Краткое описаниеВ статье рассматриваются вопросы билингвизма и лингводидактического решения проблемы становления коммуникативной личности билингва. Лингвистический статус билингвизма и его характеристики еще не выступали предметом специального научного исследования. Объектом изучения данной работы послужил билингвизм в качестве лингвистического феномена. Цель работы - дифференциация и объяснение лингвистического статуса билингвизма и обоснование его характеристик. Поставленные цели и задачи в ходе исследования решены. Данный материал является актуальным в силу следующих причин: 1) несмотря на распространенное явление билингвизма в современном обществе, его характеристики рассматриваются только с точки зрения психологии и лингводидактики, 2) анализ билингвизма откроет новые возможности в изучении смежных с лингвистикой наук. Научная новизна исследования заключается в установлении конститутивных признаков билингвизма, и данная работа может быть использована в качестве анализа процессов взаимодействия языков и культур
-
Особенности вербализации фрейма «управление» периферийными глаголами
Краткое описаниеВ статье рассматриваются особенности вербализации фрейма «управление» в современном английском языке глаголами других семантических групп. Анализируется также взаимосвязь и пересечение фрейма «управление» с другими